Note:

因為blogger會有很多廣告留言,所以我有設留言管制。大家留言留一次就好,只要不是廣告,我都會定期去後檯把留言給撿回來。

造成麻煩還請大家多多見諒。

2013年4月15日 星期一

The lady who's not for turning passed away

The Economist在這個哀傷的日子裡是這樣介紹Margaret Thatcher的:

Freedom fighter-

"ONLY a handful of peacetime politicians can claim to have changed the world. Margaret Thatcher was one. She transformed not just her own Conservative Party, but the whole of British politics. Her enthusiasm for privatisation launched a global revolution and her willingness to stand up to tyranny helped to bring an end to the Soviet Union. Winston Churchill won a war, but he never created an “-ism”."

光從這段話,或多或少就可以瞭解Mrs Thatcher對英國的影響力。不過聽人描述總是比不上自己的親身體驗,這個星期在UK,有好多人支持她的人以各種方式表達對她的思念與敬佩,但也有不少人甚至舉辦party慶祝她的死亡。也難怪英國媒體常常說她是英國政治史上最"divisive"的人物,真是一點都不假。

由於我是一個徹頭徹尾的自由主義者,因此在政治和經濟兩項議題上的看法會比較認同conservative的立場應該不讓人意外。但以前我的自由意志一直都比較偏向因為每個人都應該被尊重,應該有選擇的自由,因此應該盡量將個人的自由最大化這樣的想法。不過隨著年紀愈來愈大,經歷的事情愈來愈多,就愈來愈覺得很多時候我們的政府和制度,根本就是問題的來源,也因此現在我偏向自由主義的理由除了個人的自由意志應該被尊重之外,也開始愈來愈認同Thatcherism所代表的【small state, free market】的理念。就像CCLu在他的blog引用Ronald Reagan的話,說"government is not the solution to our problem; government is the problem."一樣,真的是深深打動我心。

不過除了理念上的認同之外,Mrs. Thatcher對我來說還有一些別的影響。如果只是做為一個理念的執行者,事實上任何一個和Lady Thatcher有一樣理念的政治家對我來說應該都是一樣的,譬如像是少了Mrs. Thatcher菱角的Tony Blair,也靠著Thatcherism贏了好幾次選舉,把UK經營得不錯,而另一端也有Ronald Reagan用同樣的政治哲學幫助USA脫離困境。

事實上,BBC最近就有一篇報導 (Viewpoint: What if Margaret Thatcher had never been?) ,裡面提到:

"Even if she had never been prime minister, many of the changes she came to represent, from privatisation and deregulation to the death of heavy industry and the rise in unemployment, would almost certainly have happened anyway, only more slowly."

時勢造英雄,就某部分而言,我還滿同意這種相法的。而實際上,大部份的報導也都同意,如果當初沒有贏得那個孤注一擲的Falkland Islands勝利,沒有很多其他時運的配合,Mrs. Thatcher很可能不會有辦法掌權這麼長的一段時間。

但即使她的成功有很多的運氣、即使她可能只是這些成就的accelerator而非創造者,對我來說她依舊是一個非常值得學習的領導者,也讓我明白了一些事。

關於這些事,可以分為兩部分來說。

第一部分,是她對很多很簡單概念的堅持。

The Economist在另一篇探討Mrs. Thatcher的文章No ordinary politician中提到:

"Mrs Thatcher believed that societies have to encourage and reward the risk-takers, the entrepreneurs, who alone create the wealth without which governments cannot do anything, let alone help the weak. A country can prosper only by encouraging people to save and to spend no more than they earn; profligacy (and, even worse, borrowing) were her road to perdition. The essence of Thatcherism was a strong state and a free economy."

這些,其實都是一些再簡單不過的概念,但要在全部人都反對你的時候,繼續堅持這樣的想法,甚至對自己的政治同黨說出:"You turn if you want to, the lady's not for turning."這種話,這樣的堅持真的是一件非常困難的事。

記得之前有個研究,說政治上的elite之所以會做出一些蠢決定,是因為他們在乎「自己的意見和同儕相同」,更勝於「自己的意見是對的」,並針對這樣的現象提出了一些心理學上的解釋。如果這個研究是正確的,要拒絕向同儕低頭的誘惑,堅持自己的理念,是需要非常強大的意志力的。在逆境之中能夠persist自己的理念,在順境之中又有足夠的consistency,這種能力對於想成功的人當然很重要,但更讓我恍然大悟的是,很多時候成功地完成一件事情,達成一個改變,其實不一定要從什麼很酷很華麗的想法出發,只要在一些很明顯又很簡單的事情上面好好堅持下去,就可以達成巨大的成果。

當然,這種堅持也很可能會變成一種不近情理的固執。如果不懂得適當的compromise,這樣的堅持也可能傷害到自己。Mrs. Thatcher的生涯也就是因為她的堅持、因為對很多她不認同的事情具有高度的hostility,讓她陷入很大的麻煩。

不過這也是她和Steve Jobs這樣的人讓我明白的另一件事。

也許是從小在華人社會長大,多少還是受到了一些洗腦偉人故事的影響,雖然在很多人眼中我一直都是我行我素的小屁孩,但心中有總是會對成功或偉大的人有一種「完人」形象的期待。好像這樣的人放屁不會臭,兩翼會生風,個性無缺點,做事不犯錯。

這樣的完人形象如果一不小心放到自己身上,就會覺得自己還有好多地方實在爛得不得了,不好好修正的話這輩子大概不可能成功了。

可是從Steve Jobs和Mrs. Thatcher這些人身上我看到了赤裸裸的缺點。他們是強人,是影響甚至改變世界的強者。但是他們也有缺點,也會做錯事。從他的自傳來看,Steve Jobs撇除他的商業成就,私底下的他根本就是個混球。

Mrs. Thatcher是個標準的conservative,但她的個性強硬、太過有菱有角,不止傷到了自己的political career,也傷到了Conservative Party。因此在Iron Lady的美名背後,也背負了讓UK變得更加divisive的惡名。

但他們還是成功了。完成了自己想做的事,達成了自己的理想。

這讓我明白了,有時候我們真的不必急於審判自己。有些缺點和習慣,確實可以也需要改進,但也要懂得接受自己的個性,好好地利用它,學會喜歡自己的特點,努力發揮自己的特長,一樣可以達成巨大的成功。好好喜歡自己,好好學會怎麼和自己相處愉快,大概也可以算是活得自在的第一步吧。

寫了這麼多叨叨絮絮,沒什麼structure的廢話,主要還是要吊念一下這個我心中最厲害的政治家。

A moment of silence for Margaret Thatcher, the greatest woman in my mind.

2 則留言:

何岳峰 提到...

> 從他的自傳來看,Steve Jobs撇除他的商業成就,私底下的他根本就是個混球。

Jobs 去世後,因為他的盛名,所以買了他唯一授權的自傳書。老婆看了一半後(應該不到一半),就說:『他是個爛人,這本書不值得看』,我聽了哈哈笑。

本來就沒有規定說,成功人士就該討人喜歡,事實上,很多成功的人往往是踩著別人肩膀上去的,這過程必定得罪不少人。有的手段很賤,有的則是無奈。

見賢思齊,見不賢內自省。『不賢』還是值得看一看。

回到 Iron Lady 的話題,我比較感興趣的是,與 Reagan 一樣都是自由主義者,但兩人的較大功績卻都是錢花很大的國防(福克蘭戰役 vs 美蘇冷戰)。不曉得格主,這方面這麼看?

seventeen 提到...

我對Reagan的瞭解比不上Lady Thatcher,而且也不是歷史和戰略專家,所以大概沒辦法給你什麼好的見解。

不過我個人認為Lady Thatcher國防上的強硬態度可能和自由主義比較沒什麼關係,所謂的Thatcherism在這塊好像也沒有太多琢磨。

也許這和她conservative的立場比較有關?也或許是Lady Thatcher的個性使然?

甚至就我看到的資料來論,不少人認為Falkland Islands那場戰役對Thatcher來說是一場及時雨,也是一場不得不然的孤注一擲。在那個circumstance下,如果沒有打贏那場戰役,她的PM生涯可能早早夭折,所以我文中才會有她的成功也有運氣成分在內的說法。

我不喜歡獨裁政權,也不欣賞Soviet Union政經思想。但也許是時空背景距離我太過遙遠,我也不像Lady Thatcher對Soviet Union那麼hostile,比較偏向是理念上的不認同就是了。